只需一步,快速开始
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
QQ_7BCC62 发表于 2025-2-5 15:38 简阳不要学资阳弄个Jianyang Nan Station,笑死
1234 发表于 2025-2-5 16:41 还真有可能,英文都是拼音组成来的
simon_fu 发表于 2025-2-6 13:11 JianYang Nan Zhan
QQ_7BCC62 发表于 2025-2-6 09:50 18号线应该问题不大,还是成都市区的几个火车站的翻译模式。S3的资阳北站的翻译真的是屎坏了一锅汤。 ...
带带新时代 发表于 2025-2-12 04:26 不仅是翻译,灰色的线路颜色也是一言难尽。真是服了资阳领导的审美水平 ...
wcol1117 发表于 2025-2-12 17:40 不然该咋翻译呢?
QQ_7BCC62 发表于 2025-2-13 09:29 肯定是跟市区的几大火车站地铁一样翻译撒。方位词改south就south,该north就north,。总是不要学资阳北站 ...
wcol1117 发表于 2025-2-13 13:54 他们是把“资阳北”当成一个地名来看待的,比如北京南京,你不可能翻译成North/Nouth Capital City ...
QQ_7BCC62 发表于 2025-2-14 10:32 如果是当成地名,就应该直接翻译成“Ziyangbei”,站不用翻译,bei和ziyang连写。一大堆问题,暴露了没有 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|地铁e族 ( 粤ICP备18050103号-2 )
GMT+8, 2025-6-6 18:38 , Processed in 0.033614 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2025, Tencent Cloud.