Vektorim 发表于 2025-12-26 23:20:38

新版关门提醒广播

本帖最后由 Vektorim 于 2025-12-26 23:24 编辑

最近注意到站台关门提醒报站正在改变,改变了以前的“谨防袈裟”

(普)车门即将关闭,请勿靠近车门
(粤)车门即将关闭,请勿靠近车门
(英)The door is closed soon, please stay clear of the doors.

发现于5号线,就放在5号线分区了。但是录制的时候环境嘈杂几乎失真,所以就利用了ai合成音频。

已知7号线等线路也有类似音频,估计会推广至全网

gfx 发表于 2025-12-27 00:04:44

真的吗,再也不用担心黑熊精偷袈裟了{:6_170:}

是你的小飞鱼呀 发表于 2025-12-27 10:23:43

gfx 发表于 2025-12-27 00:04
真的吗,再也不用担心黑熊精偷袈裟了

不要啊 梗没了{:6_161:}

其实我的评价是这个广播根本就没有用 一开门就即将关闭 不如改回欢迎光临xx站 下一句播一下附近出入口信息

yluoaf 发表于 2025-12-27 10:37:37

语音广播又变啰嗦了,字数越来越多啰嗦个没完

Mr.E 发表于 2025-12-27 18:57:44

这回谨防袈裟梗彻底被网友玩梗玩没了{:6_151:}

Vektorim 发表于 2025-12-28 09:24:33

本帖最后由 Vektorim 于 2026-1-18 20:14 编辑

还有报站格式也被改了,换成申通格式了
(普)下一站,xx,此站可到达xx,可换乘xx,开x侧门,请提前做好下车准备
(粤)下一站,xx,可换乘xx,请提前做好落车准备
(英)The next station is, xx ,transfer to line xx, doors open on the x, please get ready to exit.
终点站:
(普)下一站,是本次列车的终点站,xx,此站可到达xx,可换乘xx,开x侧门,请带起行李物品,提前做好下车准备
(粤)下一站,系本次列车嘅终点站,xx,可换乘xx,开x侧门,请带起行李物品。提前做好落车准备
(英)The next station is, xx, the terminus on the line ,transfer to line xx, doors open on the x, please take all your luggage and get ready to exit.

是你的小飞鱼呀 发表于 2025-12-28 11:36:44

5号线的几个新站还是谨防袈裟
页: [1]
查看完整版本: 新版关门提醒广播